Thursday, 19 May 2016

Taking in a sleeveless shirt / Στενεύοντας ένα αμάνικο πουκάμισο

Taking in a sleeveless shirt
Στενεύοντας ένα αμάνικο πουκάμισο



Who doesn't have a garment that really likes
 but it needs some kind of sewing alternation?


My friend Katerina has a plastic bag full of
 garments that she likes but she cannot  wear
 them.

I took a small bag of them with me
 in order to make some alternations
Ποιος δεν έχει ένα ρούχο που πραγματικά του
 αρέσει αλλά χρειάζεται κάποιο είδος ραπτικής
 μετατροπής;

Η φίλη μου η Κατερίνα έχει μια πλαστική
 σακούλα γεμάτη με ρούχα που της αρέσουν
 αλλά δεν μπορεί να τα φορέσει.

Πήρα μαζί μου μια μικρή σακούλα με κάποια
 από αυτά για να κάνω τις μεταποιήσεις




This is a shirt. It is very nice. It is too loose for
 her. She placed the safety pins on her own.

The right thing is to wear the shirt and pin
 again. But we didn’t. We had a nice chat with
 coffee. 

OK!. I trust her and I will make the alternations
 based on her pins.
Αυτό είναι ένα πουκάμισο. Είναι πολύ ωραίο.
 Της είναι πολύ φαρδύ. Έβαλε τις παραμάνες
 μόνη της.
Το σωστό είναι να φορέσει το πουκάμισο και να
καρφιτσώσουμε πάλι. Όμως δεν το κάναμε. Είχαμε
μια ωραία κουβεντούλα με καφέ. 

Εντάξει! Την εμπιστεύομαι. Θα κάνω τις μεταποιήσεις βασισμένη στις παραμάνες της


Let’s measure
Ας μετρήσουμε



And rip
Και ας ξηλώσουμε



Press the seam
Σιδερώνω τη ραφή



Mark at 3cm, pin, and sew (regular stitch)
Σημαδεύω στα 3cm, καρφιτσώνω και γαζώνω




Secure the seam with a zig-zag stitch and cut

I left enough allowances just in case that
i   have to do it again (this is
chat allowance)
 Στερεώνω τη ραφή με γαζί ζιγκ  ζαγκ και κόβω

Άφησα αρκετό περιθώριο στην περίπτωση που θα χρειαστεί να το ξανακάνω (αυτό είναι το περιθώριο της κουβεντούλας)

Pin, press and sew the side seams
Καρφιτσώνω, σιδερώνω και ράβω τις πλαϊνές ραφές




Pin, press and sew the
 finishes (armhole and hem)
Καρφιτσώνω, σιδερώνω και ράβω τα τελειώματα
(μασχάλη και στρίφωμα)



Erase the marks
Σβήνω τα σημάδια


It is ready!
Είναι έτοιμο!











No comments:

Post a Comment