Loose strapless blouse
from 2 large t-shirts
|
Φαρδιά στράπλες μπλούζα από 2 φαρδιά μπλουζάκια |
|
|
Continuing
the efforts to renew my garments I made a strapless blouse. I was thinking to
make another skirt. But the t-shirts have
wide labels. I thought that these labels will not look nice as a skirt.
|
Συνεχίζοντας τις προσπάθειες ανανέωσης των ρούχων
μου έφτιαξα μια στράπλες μπλούζα. Σκεφτόμουνα να φτιάξω μια άλλη φούστα. Όμως
τα μπλουζάκια έχουν φαρδιές στάμπες.
Σκέφτηκα ότι αυτές οι στάμπες δεν θα δείχνουν ωραία σαν φούστες.
|
![]() |
|
The
pattern is the same as the skirt (quarter circle pattern). The difference concerns the vertical seams. They are parallel
to the pattern seams as many as the label is inside the piece.
|
Το πατρόν είναι το ίδιο με της φούστας (τέταρτο του κύκλου). Η διαφορά αφορά τις ραφές κάθετες ραφές. Είναι παράλληλες
στις ραφές του πατρόν τόσο όσο το σχέδιο να είναι μέσα στο κομμάτι.
|
|
|
A piece of elastic
keeps the blouse at the desired position.
|
Ένα κομμάτι λάστιχο κρατάει τη μπλούζα στην επιθυμητή θέση.
|
|
|
|
Tuesday, 28 July 2015
Loose strapless blouse from 2 large t-shirts/Φαρδιά στράπλες μπλούζα από 2 φαρδιά μπλουζάκια
Monday, 27 July 2015
Skirt from two large t-shirts/Φούστα από δύο φαρδιά μπλουζάκια
Skirt from two large
t-shirts
|
Φούστα από δύο φαρδιά μπλουζάκια
|
|
|
I
live in the countryside and I have dogs (the truth is that they have me but
this is another issue). I have the habit to change my clothes when I enter
the house because I like to caress and hug my dogs.
|
Ζω στην ύπαιθρο και έχω σκυλιά (η αλήθεια είναι
ότι αυτά με έχουν όμως, αυτό είναι άλλο ζήτημα). Έχω τη συνήθεια να αλλάζω τα
ρούχα μου όταν μπαίνω στο σπίτι επειδή μου αρέσει να χαϊδεύω και να αγκαλιάζω
τα σκυλιά μου.
|
Sometimes
there is a need to go around for quick shopping (very often something is missing).
It is so boring to change clothes for a walk around. There is a need to renew
my garments.
|
Μερικές φορές υπάρχει ανάγκη να πεταχτώ τριγύρω για γρήγορα ψώνια (πολύ συχνά κάτι λείπει). Είναι τόσο βαρετό να
αλλάζεις ρούχα για μια βόλτα τριγύρω. Υπάρχει ανάγκη να ανανεώσω τα ρούχα
μου.
|
|
|
I
found some old large t-shirts and I made this skirt. I always use a pattern
even for a very easy project. The pattern of this skirt is a quarter circle pattern (my favorite pattern) and a
piece of elastic keeps the skirt at my waist.
|
Βρήκα μερικά παλιά φαρδιά μπλουζάκια και έφτιαξα
μια φούστα. Πάντα χρησιμοποιώ πατρόν ακόμα και για το πιο εύκολο ρούχο. Το
πατρόν αυτής της φούστας είναι ένα τέταρτο του κύκλου
(το αγαπημένο μου) και ένα κομμάτι λάστιχο κρατάει τη φούστα στη μέση
μου.
|
The
process is presented at my video here
|
Η διαδικασία παρουσιάζεται στο βίντεό μου εδώ
|
Saturday, 25 July 2015
Decoupage on an old piece of blue jean/Ντεκουπάζ σε κομμάτι παλιού τζιν
Decoupage on an old piece
of blue jean
|
Ντεκουπάζ σε κομμάτι παλιού τζιν
|
|
|
I
took the decision to reorganize my home. I do this every year. I found my old
blue jean and I made it short. What about the remnant pants?
|
Πήρα την απόφαση να τακτοποιήσω το σπίτι μου. Το
κάνω αυτό κάθε χρόνο. Βρήκα το παλιό μου μπλου-τζιν και το έκανα κοντό. Και
με τα εναπομείναντα μπατζάκια;
|
|
|
Decoupage.
What else? I found some napkins and I made some experiments. I followed the
next steps:
-wood
glue
-
leave it to dry
-iron
the napkin
-place
the napkin on the fabric and make it flat
-place
a piece of baking paper and
-iron
-a
coat of decoupage glue
-the
final coat of wood glue
|
Ντεκουπάζ. Τι άλλο; Βρήκα κάποιες χαρτοπετσέτες
και έκανα κάποια πειράματα. Ακολούθησα τα παρακάτω βήματα:
-ξυλόκολλα
-αφήνω να στεγνώσει
-σιδερώνω τη χαρτοπετσέτα
-τοποθετώ τη χαρτοπετσέτα και στρώνω
-τοποθετώ ένα κομμάτι λαδόχαρτο και
-σιδερώνω
-μια στρώση κόλλα ντεκουπάζ
-το τελικό πέρασμα με ξυλόκολλα
|
The process is
presented at my videos
|
Η διαδικασία παρουσιάζεται στα
βίντεό μου
|
|
|
These
pieces are the beginning of a craft project. I will finish it and I will upload
the relative video and post.
|
Αυτά τα κομμάτια είναι η αρχή μιας χειροτεχνίας. Θα την τελειώσω και
θα ανεβάσω το αντίστοιχο βίντεο και άρθρο.
|
Friday, 24 July 2015
Remaking an old non woven box II/Μεταποίηση παλιού κουτιού από διάτρητο πολυπροπυλένιο ( non woven) II
Remaking an old non woven box II
|
Μεταποίηση παλιού κουτιού από διάτρητο πολυπροπυλένιο ( non woven) II
|
|
|
During
the remaking process of my old woven boxes an accident happened. The baking
paper slipped and the iron touched the non woven.
|
Κατά τη διάρκεια της μεταποίησης των παλιών
κουτιών μου από διάτρητο πολυπροπυλένιο συνέβη ένα ατύχημα. Το λαδόχαρτο
γλίστρησε και το σίδερο ακούμπησε το πολυπροπυλένιο.
|
|
|
In
order to correct the damage I followed the next steps
|
Για να διορθώσω τη ζημιά ακολούθησα παρακάτω βήματα
|
-Decoupage
of the vertical areas with white napkin (wood glue-napkin-decoupage glue)
-Painting
of the vertical areas with acrylics with a sponge. Just press the colored
sponge on the surface.
-Glue
some fabric flowers and colored wooden sticks on the area and leave it to dry
-A
coat of glue and it is ready
|
-Ντεκουπάζ των καθέτων πλευρών με άσπρη
χαρτοπετσέτα (ξυλόκολλα-χαρτοπετσέτα-κόλλα ντεκουπάζ)
-Βαφή των καθέτων πλευρών με ακρυλικά με ένα
σπόγγο. Απλά πιέζω το χρωματισμένο σπόγγο στην επιφάνεια.
-Κολλάω κάποια υφασμάτινα λουλούδια και
χρωματιστά ξυλάκια χειροτεχνίας και αφήνω να στεγνώσει.
-Ένα στρώμα κόλλας και είναι έτοιμο
|
|
|
The
result satisfied me and I made the blue box with the same way
|
Το αποτέλεσμα με ικανοποίησε και έφτιαξα και το
μπλε κουτί με τον ίδιο τρόπο.
|
|
|
Friday, 17 July 2015
Remaking an old non woven box/Μεταποίηση παλιού κουτιού από διάτρητο πολυπροπυλένιο ( non woven)
Remaking an old non woven box
|
Μεταποίηση παλιού κουτιού από διάτρητο πολυπροπυλένιο ( non woven)
|
|
|
|
|
Boxes
face storage issues. I found some old non woven boxes. I like their size. These
boxes have two disadvantages.
|
Τα κουτιά αντιμετωπίζουν προβλήματα αποθήκευσης. Βρήκα
κάποια παλιά κουτιά από διάτρητο πολυπροπυλένιο. Μου αρέσει το μέγεθός τους. Αυτά
τα κουτιά έχουν δύο μειονεκτήματα.
|
|
|
They
are nor rigid enough
It
is not easy to remove dust (I live in country. I fight with dust every day)
|
Δεν είναι αρκετά δύσκαμπτα
Δεν είναι εύκολο να τα ξεσκονίσω (Ζω στην εξοχή. Τσακώνομαι με τη σκόνη κάθε μέρα) |
|
|
In
order to make them rigid I used cardboard packaging pieces for the bottom and
the sides of the box. Clear sticking tape protects the cardboard edges while
a coat of wood glue protects and reinforces the rest cardboard area.
|
Για να τα κάνω δύσκαμπτα χρησιμοποίησα χαρτόνια
συσκευασίας για τον πάτο και τις πλευρές του κουτιού. Η διάφανη κολλητική
ταινία προστατεύει τις άκρες του χαρτονιού ενώ μια στρώση ξυλόκολλας προστατεύει
και ενισχύει την υπόλοιπη επιφάνεια.
|
|
|
Concerning the outside part of the box
decoupage faces two issues.
It covers the small holes of the non woven and
makes the surface smooth and slippery.
It
is easy to remove the dust
and
Decoration
|
Σχετικά με το εξωτερικό του
κουτιού το ντεκουπάζ αντιμετωπίζει δύο προβλήματα
Καλύπτει τις τρύπες του πολυπροπυλενίου
και κάνει την επιφάνεια λεία και γλιστερή.
Είναι εύκολο να το ξεσκονίσω
και
Διακόσμηση |
The decoupage
process of the vertical sides of the box is presented to my video here
|
Η διαδικασία του ντεκουπάζ των καθέτων πλευρών του κουτιού παρουσιάζεται
στο βίντεό μου εδώ
|
Tuesday, 14 July 2015
How to make a gel for itching/Πως φτιάχνω τζελ για τη φαγούρα
How to make a gel
for itching
|
Πως φτιάχνω τζελ για τη φαγούρα
|
|
|
The
most important reason that I started to cook my cosmetics and soaps is that I
have atopic dermatitis. This skin problem passes on of genes and it is
getting harder when I have stress. The main symptom is itch. Itch brings rub
with fingernails and this result in open skin infection. Assuming that I can
control and avoid rubbing my skin what about during sleeping? I have to be
honest. It is not easy to avoid rubbing of the skin. The only solution that I
can see is to reduce the itch.
|
Ο πιο σημαντικός λόγος που άρχισα να μαγειρεύω τα
καλλυντικά και τα σαπούνια μου είναι ότι έχω νευροδερματίτιδα. Αυτό το
δερματικό πρόβλημα είναι γονιδιακό και γίνεται χειρότερο όταν έχω στρες. Το
κύριο σύμπτωμα είναι η φαγούρα. Η φαγούρα φέρνει ξύσιμο με τα νύχια και αυτό
έχει σαν αποτέλεσμα πληγές. Υποθέτοντας ότι μπορώ να ελέγξω και να αποφύγω το
ξύσιμο τι γίνεται κατά τη διάρκεια του ύπνου; Πρέπει να είμαι ειλικρινής. Δεν είναι εύκολο να αποφύγω το ξύσιμο. Η μόνη λύση που μπορώ να
δω είναι να μειώσω τη φαγούρα.
|
I
tried an oil mix. I made a list of oils that help with itch. Some of them are
sesame, primrose, coconut, almond, wheat germ oil. I tried them raw directly
to the skin and as a mix. I made beeswax creams with these oils. I also made
water in oil and oil in water lotion preparation methods. I added anti itch
essential oils such as lavender, chamomile, geranium etc. Nothing. The above methods
didn’t work for me.
|
Δοκίμασα ένα μείγμα λαδιών. Έκανα
μια λίστα με λάδια που βοηθούν με τη φαγούρα. Μερικά από αυτά είναι
σησαμέλαιο, έλαιο νυχτολούλουδο, έλαιο καρύδας, αμυγδαλέλαιο, σιτέλαιο. Τα δοκίμασα ωμά κατευθείαν στο δέρμα και σαν μείγμα. Έφτιαξα κηραλοιφές με αυτά τα λάδια. Επίσης
έφτιαξα κρέμες με τις μεθόδους νερό στο λάδι και λάδι στο νερό. Πρόσθεσα
αιθέρια έλαια κατά της φαγούρας όπως, λεβάντα, χαμομήλι, γεράνιο κλπ. Τίποτα.
Οι παραπάνω μέθοδοι δεν δουλεύουν για μένα
|
|
|
The
last experiment was the successful one. I made a tea with anti itchy herbs. Calendula,
chamomile, sage, rose petals, comfrey (symphytum), tilia cordata. I don’t
boil the herbs. I boil water, I remove it from the fire and I add the herbs.
I cover the pot and I leave the herbs to release their oils into the water.
When the tea is cold (room temperature) I use a strainer in order to remove
the herbs and I keep the liquid part.
|
Το τελευταίο πείραμα ήταν το επιτυχημένο. Έκανα ένα
τσάι με βότανα κατά της φαγούρας. Καλέντουλα, χαμομήλι, φασκόμηλο, ροδοπέταλα,
σύμφυτο και τίλιο. Δε βράζω τα βότανα. Βράζω το νερό, το βγάζω από τη φωτιά
και προσθέτω τα βότανα. Καλύπτω το σκεύος και αφήνω τα βότανα να βγάλουν τα
έλαιά τους. Όταν το τσάι κρυώσει (θερμοκρασία δωματίου), με ένα σουρωτήρι απομακρύνω
τα βότανα και κρατάω το υγρό.
|
The
addition of xanthan gum (1%) into the liquid tea makes the gel. I also add
preservative. But I don’t take risks with this gel and I keep it into the
refrigerator. It is really very effective. It reduces the itch almost
immediately.
|
Η προσθήκη γόμμας ξανθάνης (1%) στο υγρό μέρος φτιάχνει το τζελ.
Προσθέτω επίσης συντηρητικό. Όμως δεν παίρνω ρίσκα με αυτό το τζελ και το
φυλάω στο ψυγείο. Είναι πραγματικά πολύ αποτελεσματικό. Μειώνει τη φαγούρα
σχεδόν αμέσως.
|
Very
nice results also present ST. worth John’s oil and the blue chamomile oil.
ST. worth John’s oil does not act immediately and it is used only during the
night but it helps. Blue chamomile oil relieves from itch immediately.
|
Πολύ καλά αποτελέσματα επίσης παρουσιάζουν το βαλασαμέλαιο και το μπλε χαμομήλι. Το βαλσαμέλαιο δεν δρα
άμεσα και χρησιμοποιείται μόνο κατά διάρκεια της νύχτας, όμως βοηθάει. Το
μπλε χαμομήλι ανακουφίζει από τη φαγούρα αμέσως.
|
If
you notice the herbs that help me are those with relaxing properties. The
most important thing in order to face skin problems is to relax. I know that
this is not possible in real world. If the period is stressful the
appropriate herbs will help.
Important note. I choose the above herbs because
I like their smell. For example, lavender is famous for its relaxing and many
other properties. I don’t like lavender smell (yes it strange but true). I
tried to use it because of its properties. The experiments had no success.
Use the herbs that you like to smell it is very important
|
Αν παρατηρήσετε τα βότανα που με βοηθούν είναι
αυτά με χαλαρωτικές ιδιότητες. Το πιο σημαντικό πράγμα για να αντιμετωπιστούν
τα δερματικά προβλήματα είναι η χαλάρωση. Ξέρω πως αυτό δεν είναι δυνατό στον
πραγματικό κόσμο. Αν η περίοδος είναι αγχωτική τα κατάλληλα βότανα θα
βοηθήσουν.
Σημαντική
σημείωση. Επιλέγω τα παραπάνω βότανα επειδή μου αρέσει η μυρωδιά τους.
Για παράδειγμα. Η λεβάντα είναι διάσημη για τις χαλαρωτικές της ιδιότητες.
Δεν μου αρέσει η μυρωδιά της λεβάντας (ναι είναι περίεργο αλλά αληθινό). Δοκίμασα
να τη χρησιμοποιήσω για τις ιδιότητές της. Τα πειράματα δεν ήταν επιτυχημένα.
Χρησιμοποιήστε τα βότανα που σας αρέσει να μυρίζετε. Είναι πολύ σημαντικό.
|
Subscribe to:
Posts (Atom)