Pouches from a
pillow case II (zipper)
|
Θήκες από μια μαξιλαροθήκη II
(φερμουάρ)
|
It
is not difficult to sew pouches (Pouches from a
pillow case Ι). The success is based on the zipper. The zipper foot is an essential sewing tool
because it makes the zipper installation very easy.
|
Δεν είναι δύσκολο να ράψει κανείς τσαντάκια (Θήκες από μια μαξιλαροθήκη Ι). Η επιτυχία βασίζεται στο
φερμουάρ. To ποδαράκι για φερμουάρ είναι αναγκαίο εργαλείο ραπτικής
επειδή κάνει την τοποθέτηση του φερμουάρ πολύ εύκολη.
|
|
|
It
is basic to keep in mind that the external fabric and the zipper have to be
placed right sides together
|
Είναι βασικό να έχουμε κατά νου ότι το εξωτερικό ύφασμα και το φερμουάρ πρέπει να τοποθετούνται
καλή με καλή
|
|
|
Another
basic thing is that we have to exploit the abilities of the zipper foot. My
zipper foot has a channel where the zipper teeth pass. This also happens in
case that we want to sew 3 layers together (the outer fabric, the zipper and
the lining). In this case we can’t see the teeth of the zipper but this is
not a problem because the zipper foot keeps everything in place due to the
channel.
|
Ένα άλλο βασικό πράγμα είναι ότι πρέπει να εκμεταλλευόμαστε
τις δυνατότητες του ποδαριού για φερμουάρ. Το ποδαράκι του φερμουάρ μου έχει
ένα κανάλι όπου περνάνε τα δόντια του φερμουάρ. Αυτό επίσης συμβαίνει και
στην περίπτωση που θέλουμε να ράψουμε 3 επίπεδα μαζί (το εξωτερικό ύφασμα, το
φερμουάρ και τη φόδρα). Σε αυτή περίπτωση δεν μπορούμε να δούμε τα δόντια του
φερμουάρ όμως αυτό δεν είναι πρόβλημα επειδή το ποδαράκι του φερμουάρ κρατάει
τα πάντα στη θέση τους.
|
|
|
In
case of external stitches the zipper foot acts as a leader keeping the same
distance from the zipper teeth
|
Στην περίπτωση των εξωτερικών γαζιών το ποδαράκι
του φερμουάρ λειτουργεί σαν οδηγός κρατώντας την ίδια απόσταση από τα δόντια
του φερμουάρ
|
|
|
Open
and close the zipper when this makes the zipper installation easier. We can
do this during the stitching process. Simply lift the needle of the sewing
machine, close or open the zipper and continue to stitch.
|
Ανοίγω και κλείνω το φερμουάρ όταν αυτό διευκολύνει
την τοποθέτηση του φερμουάρ. Μπορούμε να το κάνουμε αυτό κατά τη διαδικασία του
γαζώματος. Απλά σηκώνω τη βελόνα της ραπτομηχανής, ανοίγω ή κλείνω το
φερμουάρ και συνεχίζω να γαζώνω.
|
|
|
Keeping
all this in mind and make some tries the zipper installation seems a piece of
cake.
|
Έχοντας όλα αυτά κατά νου και κάνοντας κάποιες
προσπάθειες η τοποθέτηση του φερμουάρ μοιάζει παιχνιδάκι.
|
|
No comments:
Post a comment